Keine exakte Übersetzung gefunden für آلَة طَيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch آلَة طَيّ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Im Einklang mit Ziffer 5 e ii) der Resolution 48/218 B der Generalversammlung vom 29. Juli 1994 und der Resolution 54/244 vom 23. Dezember 1999 übermittelt der Generalsekretär hiermit der Versammlung den vom Amt für interne Aufsichtsdienste vorgelegten siebenten Jahresbericht über die Tätigkeit des Amtes im Zeitraum vom 1. Juli 2000 bis 30. Juni 2001.
    وفقا للفقرة 5 (هـ) `2' من قرار الجمعية 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 والقرار 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يحيل الأمين العام طيه إلى الجمعية العامة التقرير السنوي السابع المقدم من مكتب خدمات الرقابة الداخلية متضمنا الأنشطة المنفَّـذة خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
  • Die 97-% Formel hält die Chance offen, diese Uneinigkeit indie WTO selbst auszuweiten.
    والحقيقة أن صيغة الـ 97% تحمل في طياتها احتمالات انتشار هذاالنوع من التشظي والانقسام في منظمة التجارة العالمية ذاتها.
  • Haben wir Pech und der chinesische Nationalismus flammtdurch einen gewichtigen Vorfall wieder auf, könnte eine neue undbedrohliche Störungszone in Ostasien geschaffen werden, und das zueiner Zeit, in der die meisten Menschen gehofft hatten, dass diesealten Animositäten überwunden wären.
    أما إذا تخلى عنا الحظ فوقع حدث ضخم أدى إلى تأجج نار القوميةالصينية، فإن هذا من شأنه أن يقود أيضاً إلى حدوث صدع سياسي جديدوخطير في شرق آسيا، في الوقت الذي كان أغلب الناس يأملون أن تكون تلكالعداوات القديمة قد ولت إلى الأبد وأصبحت في طي النسيان.
  • Möge die Ehre, die lhr mir durch Eure Anwesenheit erweist... ...auch Euch zur Ehre gereichen.
    ربما حضورك السعيد فى قصرى المتواضع يرجع إلى بيتك ألف طيه
  • Ich kann meine Augenlider umstülpen.
    يمكننى طىّ جفونى إلى الخارج إن أحببتى
  • Sie hat mir erzählt, dass du sie in die Arme geschlossen hast.
    الأنثى البيضاء الوحيدة أخبرتْني أنت دَعتْها إلى الطيّةِ.
  • Wir haben schon immer mit dem Bösen gelebt, aber es war noch nie so geduldig, so gierig nach Gemetzel, so erpicht darauf, Unschuldige mit in die Vergesslichkeit zu ziehen.
    لا, همم, أجل .لطالما عشنا جنباً إلى جنب مع الشر .و لكنه لم يكن صبوراً أبداً طماع للمذابح, تواق لأخذ الأبرياء .معه إلى طي النسيان